The Vietnamese word "gián tiếp" is an adjective that means "indirect." It is used to describe something that is not straightforward or direct, often referring to communication, actions, or relationships.
Usage Instructions:
Use "gián tiếp" when you want to describe a way of doing something that doesn't involve direct communication or action.
It can be used in various contexts, such as in conversation, writing, or in describing relationships.
Example:
"Trong văn bản này, tác giả sử dụng nhiều phép tu từ gián tiếp."
Translation: "In this text, the author uses many indirect rhetorical devices."
Advanced Usage:
"Gián tiếp" can be used in more complex sentences to describe a situation where the main point is not stated directly.
For example: "Cô ấy đã đưa ra một số gợi ý gián tiếp về việc tôi nên thay đổi công việc."
Word Variants:
Different Meanings:
While "gián tiếp" primarily means "indirect," it can also imply a lack of immediacy or a more subtle approach in various situations.
Synonyms:
Conclusion:
Understanding "gián tiếp" helps you to grasp nuances in communication and relationships in Vietnamese.